三湘都市報1月24日訊(全媒體記者 和婷婷 通訊員 向芳彬)“昆明連云港東K492次列車行李車,現(xiàn)車內(nèi)有行包(122)批(467)件(7955)千克,已滿倉,為確保列車安全正點,請六盤水至九江站各行包房停裝本次列車行包為感,特電!”1月23日15:04,一份列車電報傳到懷化電務(wù)段懷化電報所。電報員陳黔湘將電報輸入電腦,經(jīng)過自檢、復檢、總檢三道程序后,15:26分,這份電報傳真發(fā)到相關(guān)單位。
春運中,在旅客看不到的地方,這樣的場景幾乎每天都要發(fā)生,這些永不消失、永不出錯的電波,沿著鐵路線不斷延伸,默默呵護旅客的安全。
鐵路電報所是負責站車、單位電報接發(fā)的場所,目前收發(fā)最多的是列車、商檢、變更收貨人以及施工等電報。春運期間,列車電報較多,主要內(nèi)容包括列車超員、上水、加油、去污、加餐料等,和旅客出行息息相關(guān)。
“即使凌晨接到電報,我們也必須立即準確發(fā)送出去?!?陳黔湘說,電報所現(xiàn)有女職工5人,24小時輪崗,快速、準確將電報傳遞到用戶手中是第一要求。
從事電報工作30年的陳黔湘說:“過去,電報出于安全考慮,是用譯碼發(fā)送的,每個漢字由4個不同的數(shù)字組成,電報員不僅需要記下至少2000組常見譯碼,還要掌握全國鐵路網(wǎng)的全部站名、幾千個鐵路客運站名和貨運站名?!?/p>
“從‘四碼’時代,到現(xiàn)在的5G時代,科技逐步發(fā)展,人工送報被傳真和網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)遞所替代。”陳黔湘說,但認真勁兒不能變,對于電報中的每句話、每個字,甚至每個標點符號,她們都要反復核對。
有些列車電報是手寫的,字跡不好辨認。他們首先要準確讀懂電報內(nèi)容,在和相關(guān)車站再次核對電報內(nèi)容后,將電報快速輸入電腦中發(fā)出。若電報的主送單位只標明“各停車站”,他們還找來列車時刻表,逐一核對停車站。最后,他們還要想方設(shè)法聯(lián)系各主送單位,有的聯(lián)系各單位值班室,有的直接打負責人手機。
“記得剛來這里上班時,這里十分熱鬧,電報堆在地上一長條、桌上一大堆、手里還有一大沓,從辦公室這頭一直扯到那邊,人無處‘下腳’,電話聲、打字聲、老師傅的教導聲此起彼伏。” 陳黔湘望著如今冷清的電報所,十分感慨。
30年來,科技不斷進步,電報業(yè)務(wù)逐漸減少,電報所經(jīng)歷了機構(gòu)撤并、人員精簡等多次改革,但陳黔湘一直堅守在電報員崗位?!拔壹磳⑼诵荩灰以趰?,電報絕不能出錯,這是老一輩的精神傳承,絕不能丟。”